Werken in Brussel: 4 Vlamingen getuigen
Is Brussel een ‘hellhole’ om te werken, of juist een vat vol mogelijkheden? Vier Vlaamse ervaringsdeskundigen vertellen hun verhaal...
Learning partner with a license to skill, staat er bij het profiel van Peter Mortier van MIVB. Hij werkt er in de MIVB academy waar hij een breed pallet aan leerdomeinen onder zijn hoede heeft: van projectmanagement tot leefmilieu en ook de taalopleidingen. Vooral die laatste, die drie jaar lopen, zijn opmerkelijk. “Tweetaligheid is een realiteit. Dat idee leeft meer en meer bij MIVB”, vertelt Peter.
“Deze toegenomen gevoeligheid deed ook de taalinspanningen verhogen.” Alle 10.000 MIVB-medewerkers kunnen een elektronische leeromgeving gebruiken waar ze sowieso zelf mee aan de slag kunnen. Die is niet beperkt tot het Nederlands of het Frans, maar kan zowat twintig vreemde talen aanleren. “Drieduizend collega’s gebruiken deze omgeving regelmatig.”
Maar daar blijft het niet bij. Zo zijn er collega’s die om veiligheidsredenen voldoende tweetalig moeten zijn. “Denk hierbij aan de ongeveer 150 dispatchers in ons controlecentrum. Zij krijgen een extra taalopleiding.” Een andere, grote groep bestaat uit vijfduizend chauffeurs, bestuurders, veiligheidsagenten en verkoopmedewerkers die dagelijks in contact staan met de klanten. “Zij moeten in staat zijn om vragen van Nederlands- en Franstalige klanten te begrijpen”, stelt Peter.
“Dit betekent dat nieuwe medewerkers een klassikale opleiding volgen, aangepast aan wat ze nodig hebben in hun job. Ze krijgen ook een MIVB-zakwoordenboekje met de nodige termen en uitdrukkingen”, vertelt Peter. “Bij de aanwerving wordt naar de kennis van de andere landstaal gepeild en zo delen we de groepjes in. We verwachten geen perfecte kennis, maar aan het einde van de opleiding moeten de nieuwe collega’s wel slagen in een test voor hun taalniveau. Slagen zij niet, dan krijgen zij een nieuwe opleiding.”
Doe de test: Hoe is jouw kennis van het Frans?
De chauffeurs die al jaar en dag aan de slag zijn, kunnen kiezen voor een klassikale opleiding of via het digitale leerplatform, al worden ze niet verplicht. Een andere groep zijn de medewerkers die als leidinggevenden voldoende tweetalig moeten zijn. Ook zij krijgen een opleiding. MIVB helpt hen om de andere landstaal aan te leren die ze nodig hebben voor hun job.
“Ons hele talenplan is geen resultaatsverbintenis, maar wel een middelenverbintenis, waar wij flink in investeren”, geeft Peter aan. “Alleen al aan starters besteden we tienduizenden uren aan taalopleiding. Het is een van de meest ambitieuze talenplannen die ik ooit in een organisatie heb gezien. Door onze taalopleiding is het ook gemakkelijker voor ons om Nederlandstaligen aan te trekken.”
(William Visterin) - Bron: Go for happy! Magazine
18 juni 2021Is Brussel een ‘hellhole’ om te werken, of juist een vat vol mogelijkheden? Vier Vlaamse ervaringsdeskundigen vertellen hun verhaal...
Ook al willen sommigen de hoofdstad wel leren kennen, toch merken we bij de meesten weerstand. Bereikbaarheid wordt als de grootste drempel gezien.
Jong talent aantrekken en op weg helpen: dat is wat de MIVB doet met haar Young Starters Programma.
Het prima uitgebouwde openbaar vervoer en een betere fietsinfrastructuur maken Brussel een pak bereikbaarder om er te gaan werken.
We vroegen aan Beverly Verlaine (26) uit Schaarbeek wat haar job inhoudt en hoeveel zij verdient...
Meewerken aan projecten met een maatschappelijk nut is voor Jan De Ridder (44) een belangrijke meerwaarde in zijn job bij MIVB.
Een machtig breed jobaanbod. Maar dat dekselse ‘Franstalige’ Brussel dan? In de praktijk is Brussel vooral meertalig. En Nederlandstalig zijn, biedt voordelen!
Je mag op sollicitatiegesprek gaan. Maar wat nu? Wat zeg je als je bent uitgenodigd? Een simpele ‘dankjewel’ of mag het wat enthousiaster?
Leuven is een stad om van te houden, ook voor haar 1.300 medewerkers. Ontdek het verhaal van Marieke, Nathalie, Robbe, Pieter en Diederik