Project Manager Vertalingen
Functieomschrijving
Mijn functie · Ik analyseer in detail elke (ver)taalaanvraag en schep plezier in het zo goed mogelijk adviseren van de klant binnen het ruime serviceaanbod van vertaalbureau Atrado. · Ik maak duidelijke en eerlijke offertes op, ontvang bestellingen met de glimlach en volg deze zelfstandig op (en anders helpen mijn collega’s wel even). · Hoe meer talen, hoe liever! Ik coördineer meertalige projecten, plaats de juiste vertaler/revisor op de juiste vertaling/revisie en stuur deze mensen aan. · Ik help met de technische voorbereiding/afhandeling van projecten waarvoor DTP/Engineering nodig is (en vraag hulp van experten). · Ik ben het directe aanspreekpunt voor de klant. Ik begrijp zijn business en zijn noden. · Ik waak over de rentabiliteit van mijn projecten en sta in voor een deel van de administratieve afhandeling ervan.
Profiel
Mijn profiel · Ik ben gebeten door meertalige omgevingen. · Ik heb een hogere opleiding genoten, bij voorkeur in communicatie of een taalkundige richting. · Ik heb min. 3 jaar ervaring in de sector of in een gelijkaardige functie. · Ik heb Nederlands als referentietaal en daarnaast een prima kennis van het Frans. Kennis van het Engels of een derde taal is een pluspunt. · Ik hanteer een proactieve (géén ‘afwachtende’) houding en houd zo mijn projecten op dreef, en aarzel daarbij niet om klanten en leveranciers te bellen. · Ik ben een echte consultant; bovenal zeer klantgericht en communicatief. Ik hanteer een uitermate professionele en vriendelijke communicatie, zowel geschreven als gesproken. · Ik ben stressbestendig en behoud steeds het overzicht dankzij mijn organisatietalent. · Kennis van Plunet Business Manager is een grote troef. · Technische kennis van SDL Studio, Trados, Indesign en/of xml is een groot pluspunt – en anders leer ik het bij Atrado. · Ik leg een grote stiptheid aan de dag en getuig van discipline: Atrado staat erom bekend geen deadlines te missen en ik draag hiertoe bij. · Ik kan de verantwoordelijkheid van een project volledig op me nemen.
Aanbod
Wat biedt vertaalbureau Atrado? · Fulltime of parttime contract van onbepaalde duur in vast dienstverband · Aantrekkelijke vergoeding naargelang ervaring, bekwaamheden en verantwoordelijkheden, met extralegale voordelen (maaltijdcheques, groepsverzekering, …) · Zeer afwisselende job binnen de disciplines van een vertaalbureau · Ruimte voor eigen initiatieven. Als het ons vooruithelpt: doen! · Erkenning voor mijn inspanningen. · Werken in een zelfsturende organisatie met een open dialoog. · Werken van thuis uit en/of in een leuk kantoor in Hasselt (Corda)